Acordul intre guvernul Republicii Socialiste România si guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind colaborarea in domeniul turismului din 16 iunie1972

Text publicat în Buletinul Oficial nr. 92 din 19 august 1972.

În vigoare de la 19 august 1972 până la 09 martie 1994, fiind abrogat și înlocuit prin Acord 1993.

Guvernul Republicii Socialiste Romania si guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, in conformitate cu Tratatul de prietenie, colaborare si asistenta mutuala intre Republica Socialista Romania si Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, semnat la 7 iulie 1970 la Bucuresti, in scopul crearii celor mai bune conditii pentru dezvoltarea turismului ca unul din factorii adincirii legaturilor de prietenie si cunoasterii mai bine a vietii popoarelor celor doua state, bazindu-se pe interesele dezvoltarii colaborarii in domeniul turismului intre Republica Socialista Romania si Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, au hotarit sa incheie prezentul acord si in acest scop au numit imputernicitii lor:

 guvernul Republicii Socialiste Romania pe Ion Cosma, ministrul turismului al Republicii Socialiste Romania,

 guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste pe Serghei Sergheevici Nikitin, seful Directiei generale pentru turism international de pe linga Consiliul de Ministri al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, care dupa schimbul imputernicirilor lor, gasite in buna si cuvenita forma, au convenit asupra urmatoarelor:

ARTICOLUL 1

Partile contractante vor largi si intari colaborarea in domeniul turismului in scopul unei mai bune cunoasteri reciproce de catre cetatenii celor doua state a realizarilor in domeniul economiei, dezvoltarii sociale, stiintei si culturii, precum si a monumentelor istorice, frumusetilor naturale, traditiilor istorice si culturale ale celor doua tari.

ARTICOLUL 2

Partile contractante vor colabora in domeniul dezvoltarii turismului international pe baza egalitatii in drepturi si a avantajului reciproc si vor facilita prin toate mijloacele dezvoltarea tuturor formelor de turism organizat, in grupe si individual, inclusiv a calatoriilor cu turistii din terte tari care se gasesc pe teritoriul uneia dintre partile contractante.

ARTICOLUL 3

Partile contractante vor incuraja colaborarea economica, si tehnica in domeniul turismului.

ARTICOLUL 4

Partile contractante vor facilita colaborarea permanenta si strinsa intre organele guvernamentale pentru turism international din cele doua state, precum si intre alte organizatii si institutii care se ocupa cu problemele turismului international.

In interesul dezvoltarii pe mai departe a turismului reciproc, partile contractante vor incuraja masurile indreptate spre imbunatatirea legaturilor de transport intre cele doua state.

ARTICOLUL 5

Partile contractante vor facilita schimbul sistematic si permanent de experienta si specialisti in toate domeniile turismului intern si international din cele doua state prin intermediul organizatiilor de turism corespunzatoare si a altor organizatii.

ARTICOLUL 6

Partile contractante isi vor acorda reciproc ajutor in problemele privind colaborarea si calitatea de membru in organizatiile turistice internationale si vor tinde spre infaptuirea universalitatii acestor organizatii.

ARTICOLUL 7

Fiecare dintre partile contractante permite deschiderea unui birou de informatii turistice la Moscova si respectiv la Bucuresti.

Problemele legate de deschiderea si activitatea acestor birouri se vor conveni intre organele guvernamentale pentru turism international ale partilor contractante.

ARTICOLUL 8

Toate decontarile si platile in legatura cu aplicarea prezentului acord se vor reglementa prin intelegeri separate.

ARTICOLUL 9

Pe baza prezentului acord si in scopul realizarii lui organele guvernamentale pentru turism international ale celor doua state vor incheia intelegeri corespunzatoare.

Alte organe competente, daca va fi cazul, vor incheia, de asemenea, intelegeri corespunzatoare privind problemele legate de realizarea prezentului acord.

ARTICOLUL 10

Organele guvernamentale pentru turism international ale partilor contractante vor face schimb de informatii si periodic vor realiza consultatii reciproce cu privire la indeplinirea prezentului acord.

ARTICOLUL 11

In cazul aparitiei unor divergente in legatura cu aplicarea si interpretarea prezentului acord, acestea se vor rezolva prin convorbiri directe intre organele guvernamentale pentru turism international ale partilor contractante, iar la nevoie, prin canalele diplomatice.

ARTICOLUL 12

Prezentul acord va fi supus aprobarii si va intra in vigoare in ziua schimbului de note care confirma aprobarea lui.

Prezentul acord se incheie pe o perioada de cinci ani si se va prelungi automat de fiecare data pentru noi perioade de cinci ani daca nici una din partile contractante nu il denunta, prin instiintare scrisa, cu sase luni inainte de expirarea perioadei de valabilitate.

Intocmit la Bucuresti la 16 iunie 1972, in doua exemplare, fiecare in limba romana si in limba rusa, ambele texte avind aceeasi valabilitate.


Citeste si:


Un gând despre „Acordul intre guvernul Republicii Socialiste România si guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind colaborarea in domeniul turismului din 16 iunie1972

  1. Pingback: TURISM IN COMUNISM | AMINTIRI DIN COMUNISM

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s